您的位置:首页> 日语入门 > 五十音图 > 让日语初学者困惑的七个难题
凡是学习日语的小伙伴都会深有体会,学习日语是一个痛并快乐着的事情。虽然学好日语并不需要太高的智商,但想要学好、学透是需要下很大的工夫的,这不,日语初学者刚刚开始学日语的时候,往往会遇到的七个难题,甚至会闹出很多笑话,未名天小编下面就针对这七个难题帮助大家排忧解难。
1.对同一句话的理解因人而异
一位朋友到寿司店买寿司,店员问「わさび入れますか?」(你需要加芥末吗?)朋友回答「あ、大丈夫です」。结果那个店员就往寿司里放了芥末。
当日本人听到对方回答「大丈夫」时,有时会理解成「入れても大丈夫です」,也有时会理解成「入れなくても大丈夫です」,这就使得沟通出现了问题。
2.同一个词的不同搭配
比如说,意思也有所不同「食らう」和「大飯」搭配起来用就是指特别能吃,但是和「平手打ち」搭配起来就变成了不好的意思「平手打ちを食らう」(挨了一耳光)
3.日语单词读音太多
比方说,单单一个「強請る」(索要),就有「ゆする」、「ねだる」、「もがる」、「たかる」这4个读音。一位小哥就犯糊涂了,想要向日本女朋友索吻时,竟然不知道该用哪个词来搭配「キス」。。。这岂不是很恼人!真担心这位小哥会因为日语太难而不谈恋爱(⊙o⊙)
4.敬语太难
此处省略1万字。或者就一个字,“太难了!!”
5.特定话语有身份限制
「お客様は神様です」(顾客就是上帝)这句话只能是店里的人常说的一句话,而客人们是不能说的。
「女を殴る男なんて」(打女人的男人太……)这句话是当男性否定暴力时说的话,而女性就不这样说了。
6.论标点符号的重要性
下着(したぎ)きました。(穿着内衣)
下、着(つ)きました。(我到底下了)
7.第一人称太多
「あたし」、「わたし」、「うち」、「ぼく」、「わし」、「おれ」…都是我....(看我72变...
以上就是未名天小编为大家分享的日语学习资讯。不知大家在初级日语的学习阶段,上面的七个难题是否都有遇到过呢?
推荐阅读