您的位置:首页> 日语入门 > 五十音图 > 日语入门—— 走出「あなた」的使用误区
在标日初级日语课本中,第二人称「あなた」总会在第一、二课就跃然纸上,「あなた~ですか。」等等。而在自然的日常会话中,我们似乎极少使用「あなた」,也似乎少有被称为「あなた」的体验。而我们如不慎用「あなた」,恐怕一不小心就会闹出笑话来,甚至背负着狂妄自大的骂名。下面未名天日语小编就为读者们谈一谈日语单词「あなた」的正确使用方法。
日语对话中「あなた」的省略
①どこへ行きますか。
②どうしたんですか。
③あのう、コピーのとり方を教えていただきます。
以上例句可以看出,在汉语中大量出现的人称代词“你”,在日语中却尽可能地被避免,而在日语中往往有主语被省略现象(也包括第一、三人称的“我”“他”(她)的省略)。如果不省略主语,「あなた、どこへ行きますか」、首先会觉得突兀,不自然,其次会加强一种要求对方给予回答的叮咛语气,而对方只需回答「ちょっとそこまで」就可以了。
「あなた」在日常生活中的实际惯例
①あなたの人生を採点します。
②あなたのような立派な方が、人を騙すというのはどういうことですか。
③何言ってるんですか、あなたは。
④ねえ、あなた、そのネクタイ、素敵よ。
在生活中的使用,大致有以下几种。
⑴代指不特定的多数人。多用广告宣传,问卷调查等。如①
⑵与对方拉开距离。时而会有不满、指责,甚至争吵的口吻。如②③等。
⑶夫妻之间,妻子对丈夫的略带敬意的昵称。如④
而在我们日常对话中用于第三种的表示亲昵的用法居多。所以大家看好了,特别是很多女性朋友,不要一不小心就因为一句「あなた」而惹出令人啼笑皆非的笑话来!
如何理清人物关系
读到这里可能很多人就会问了,既然日语中不出现“你、我、他(她)”这样的人称代词,那岂不是要混淆了人物关系了吗?未名天小编告诉大家,其实日语中也有相应的判断方法。下面未名天日语小编就告诉大家理清人物关系的方法。
⑴说话者根据场景也可以准确判断动作主语;
⑵根据日语敬语,授受关系、「お」「ご」接头词等丰富的语法功能,也可辅助理清人物关系、唤起对方注意。
想提高自己的日语口语水平吗?想参加辅导班来准备日语等级考试吗?可以咨询未名天日语学校的日语培训班。针对初级日语入门、中高级日语提高进行基础、阅读 、口语、听力、翻译等等全方位的日语培训。详情请点击 未名天日语
推荐阅读