您的位置:首页> 日语入门 > 五十音图 > 初级日语中用法相近的助词总结
下面的关于日语语法学习的干货,是对初级日语学习当中经常出现的用法相近的助词的总结。由于助词是我们在初级日语学习阶段重点学习的语法知识,所以很多学生往往掌握得不够扎实,而且经常用错。在我们学习日语的过程中,经常遇到一些助词由于用法相近所以容易混淆,未名天小编就为那些刚刚日语入门的小伙伴们汇总了一些关于日语助词的特殊用法,供广大日语学习者参考。
1.上车用に,下车用を
上下车辆、船只、飞机等时注意“上车用に,下车用を”。这里に表示动作的着落点,を表示移动动作的起点。但是,名词带を(补格助词)做补语是经常困绕初学者的问题。有的人说:用から代替を行不行,当然不是不行,不过,这样的用法比较少。
1毎日バスに乗って出勤します。
我每天乘公共汽车上班。
2朝寝坊したので、时间ぎりぎりに电车に飞び乗りました。
因为早晨睡过头了,跳上了即将开车的电车。
3飞行机に乗るのは、今回が初めてです。
乘飞机,这次是第一次。
4もうすぐ授业の时间なので、电车を飞び降りて走って来た。
马上要上课了,我下了电车就跑来了
2.前面用に,后面用で
在动作的先后顺序上,经常使用带有定语的“前”“后”词汇(这里的规律不包括空间的前和后)。这时在一般情况下,用“前に,后で”的规律。
例句:
1御饭の前に、手を洗います。
饭前洗手
2回答をする前に、良く考えます。
回答问题之前,要认真思考。
3食事をした后で、风吕に入ります。
吃饭后再洗澡。
其实,过去时连体形+后で=连用形+てから。另外,从习惯来说,后で是补语,但是不用这个补格助词で,只用“……后”,以状语的形式出现也是可以的,即在④-⑥的句子中去掉で,句子是完全成立的。
3.勤める用に、働く用で
关于工作和上班,过去日语中是分成脑力劳动和体力劳动的。脑力劳动用“……に勤める”和体力劳动用“……で働く”。但是现在已经不分脑力劳动和体力劳动,但是选择的动词与助词的关系仍然保留。
①私は银行に勤めています。
1)我在银行工作(上班)
②兄は父の会社で働いています。
2)我的哥哥在父亲的公司工作。
③结婚前は学校で働いていましたが、今は何処にも勤めていません。
3)结婚前,我在学校工作,但是现在(哪儿也)没有工作。
4.自己决定用にする、别人决定用になる
决定做某一件事情,自己主观决定,用名词+にする或者动词+ことにする;别人(领导、上级、集体)客观决定,用名词+になる或者动词+ことになる。有时自己也在决定事情的成员里,但是客观地描述这一事情也用名词+になる或者动词+ことになる。
自己决定做一件事情之后,确实一直进行,则用名词+にしている或者动词+ことにしている。客观决定后一直进行,则用名词+になっている或者动词+ことになっている,一般译成“规定为……”。
①大学を卒业して、教师になりました。
②子供を大学生にしたいです。
③休暇を取って北京へ旅行することにしました。
④明日から北京へ出张することになりました。
⑤私は毎日2时间日本语を勉强する事にしています。
⑥学校は夜10时が门限になっています。
1)大学毕业后当了教师。
2)我想让孩子上大学。
3)申请了休假,决定去北京旅行。
4)从明天起,我要去北京出差了。
5)我(自己决定)每天学习日语2个小时。
6)学校规定晚上10时关大门。
5.往高走,过程用を,目的地用に
我们平时说“登山”,说「山に登る」,但是也会遇到「山を登る」,有人感到奇怪。其实,这里的登る是自动词,を是补格助词,表示移动动词移动的范围。那么这2句有什么不同呢?前者是强调登山的目的,力求登顶;而后者是强调登山的过程,登不登顶是无所谓的。但是有一条要注意,如果说「山に行く」是表示行动的方向,也可以说「山へ行く」,但是绝对不能说「山を行く」。
①夏休みに山に登りました。
②日曜日に山を登りましたが、顶上には到达しませんでした。
③阶段を上って(のぼって)二阶に上(あ)がる。
1)暑假里我去登山了。
2)星期日我去登山了,但是没有登顶。
3)登上楼梯,上了二楼。
6.友达と相谈する、先生に相谈する
补格助词と的一个功能是表示必须有2个人的动作的对手。如练习会话、打乒乓球、商量、打架等动词在执行时必须有对手,而且2个人之间是平等的。但是,有时,只有一方的要求,而另一方没有这样要求时,と就改成に,即:双向用と、单向用に。这里注意,不一定所有的双向动作都改成单向,要考虑是否合理。
①来周の旅行の件について、友达と相谈した。
②今后の进学について先生に相谈に乗って顶いた。
③やくざが别の组の若者と喧哗をした。
④やくざのような青年が知らない若者に喧哗を吹っかけてきた。
⑤クラスメートと会话の练习をした。
⑥先生に会话の练习をお愿いした。
1)与朋友们商量了下周旅行的事情。
2)就今后升学问题,请教了老师(请老师出了主意)。
3)**和别的组织的**打架了。
4)象个**样子的青年向不认识的青年挑衅。
5)和同班同学进行会话练习。
6)向老师请求进行会话练习。
7.言表内容具体用と,抽象用を
抽象的概念用を,具体的内容用と。另外,如果用补助动词てある时,表示抽象概念的部分,名词+を变成名词+が,而名词+と的部分不变。
①ここに电话番号を书いてください。
②部屋のドアに(部屋番号が)301と书いてあります。
③明日は良い天気になると思います。
④明日の天気を心配します。
⑤先生が学生の名前を呼んでいます。
⑥先生が「王さん、王さん」と呼んでいます。
1)请在这里写下电话号码。
2)房间的门上写着(房间号码)301。
3)我想明天会变成好天气。
4)我担心明天的天气。
5)老师在喊学生的名字。
6)老师喊:“小王,小王。”
8.バスに乗り换える、バスを乗り换える
换える和乗り换える的用法很有意思:同一类的物品进行更换用を,不同的物品之间的更换用に。如:在某个车站公共汽车换乘另外的公共汽车用を,而如果是由无轨电车换乘公共汽车就用に;但是如果是由1路电车换乘2路电车,虽然都是电车,但是前后是不同的电车,所以还得用に。
①新年になったので、日记帐を换えた。新しいのに换えた。
②家に帰ると普段着に换える。
③大连まで飞行机で飞んで、そこから船に乗り换える。
④私は南门でバスを乗り换える、3番バスから1番バスに乗り换える。
1)到了新的一年,所以更换了日记本,换成了新的。
2)一回家,就换成平时的衣服。
3)乘飞机飞到大连,然后再换乘轮船。
4)我在南门换公共汽车,由3路车换乘1路车。
9.庭に椅子を作る、庭で椅子を作る
表示空间时に用来表示动作的落脚点,译成中文可用“往、向”;而用で表示动作的场所,一般都译成“在”。
“庭に椅子を作る”表示在一个院子里安装椅子。“庭で椅子を作る”表示做椅子的动作在院子里进行,而不在房间里。
把上面的2个句子合在一起,可以说这样的句子:“为了在院子里安装椅子,所以在院子里做了一天椅子。”「庭に椅子を作るために、一日庭で椅子を作ったのだ。」
类似上述的句子,还有:
①客间で荷物を広げないでよ。
②客间にカーペットを敷いたらどうですか。
③机の上で和服を広げたら、もう畳めなくなった。
1)不要在客厅摊开行李。
2)在客厅铺上地毯怎么样?
3)在桌子上摊开了和服,就再也叠不起来了。
以上是未名天小编为读者整理的日语学习干货,希望对你有帮助。如果你想提高你的日语水平,可以报名未名天日语学校的日语培训班,日语基础班、外教口语班、日语考级辅导班等,针对初级、中级、高级等不同级别的学员开展有针对性的培训。每个月都有新开的课程,欢迎前来咨询,详情请点击 未名天日语
推荐阅读