您的位置:首页> 日语考试 > N1 > 考试中碰到没见过的日语单词怎么办
在日语能力考中单词部分是最容易拿分的了,但是日语单词那么多,万一考试里面出现一个很生僻的单词,怎么办呢?在这里就告诉大家一个方法来应对那些没见过的单词。
大家知道,日语汉字一般会有两种读音像生这种有十几种读音的就先忽略吧):训读(訓読み)和音读(音読み),比如送(そう、おくる)、返(へん、かえす/る)等等。
训读的话因为是日语固有的发音来读汉字词汇,所以只能靠博闻强记,不过一般出题都不会太难。而音读的单词读音会跟中文(特别是方言)的发音相似,所以会比较容易上手。但是正因为日语汉字的读法比较单一,在碰到没有见过的单词的时候,我们可以用组合的方法来推理出新单词的读音。
单纯的训读+训读或者音读+音读算是很简单的,比如像立ち会う(立つ+会う),折り返す(折る+返す)。
又比如你碰到了歓送这个没见过的词,但是只要结合平常比较常用的歓迎(かんげい)+送信(そうしん),就可以知道歓送的发音应该是かんそう,或者送迎(そうげい)。
或者遺跡这个词,可以通过遺産(いさん)+追跡(ついせき),過失可以通过過去(かこ)+失礼(しつれい)等很简单地就拼读出来的。
但是事实上,以上这种一般组合都是比较容易的单词,而真正棘手的问题是那种不止两种读音的,或者在组合过程中发生促音、浊音变化的单词。
比如像発(はつ)在这种组合中,经常会变成促音如発表(はっ+ぴょう)、発掘(はっ+くつ)等等;又或者切る在组合中经常会变成浊音裏切る(うら+ぎる)、値切る(ね+ぎる)等等。
以及,在日语中还存在着汤桶读法(湯桶読み,ゆとうよみ)和重箱读法(重箱読み,じゅうばこよみ)等训读和音读混杂着的情况,比如合図(あい+ず)、番組(ばん+ぐみ)等,但这些也只需要多进行几次组合尝试就可以了。
最后,特别要提醒大家的是,由于词汇题都是选择题,所以四个选项会特意针对这种易错的地方出选项,比如発掘大概会给出以下四个选项(はっくつ、ほっくつ、ほくつ、はくつ)。如果在做题之前先看选项的话,很容易对本来就不太确定的自己产生影响,所以建议大家在做文字词汇的时候先自己想好答案,再去看选项会比较好。