您的位置:首页> 日语考试 > N4N5 > 初级日语语法之「あと」和「てから」的区别
在初级日语的学习中我们就知道「あと」和「てから」都可以表示时间的经过与流逝、整个句子的逻辑主语为时间。翻译过来几乎没有区别,但这两个语法其实在使用上是有很大不同的。本文中请读者就跟着北京日语培训学校—未名天小编来一起学习一下「あと」和「てから」之间的四个主要的区别吧~!
1
「あと」接动词时,须接在过去,完了助动词「た」后。此外还可以接在体言「+の」后。
「○~のあと」
「てから」是由接续助词「て」与格助词「から」复合而成的。只能接续在动词连用形之后,不能接体言。
2
「あと」表示相同主题的先后两个动作行为。表达的重点在时间的先后顺序上,即后项动作行为在时间上晚于前向动作。
「てから」表示相同主题的先后两个动作行为。表达的重点不在时间,而是动作行为本身的先后继起和顺序上。两者可以互换,但意义不同。
3
「あと」可以表示不同主体的先后两个动作行为。词义的重点仍在时间的向后顺序上。不可与「てから」互换使用。
例:
○雷がなった後、雨が降り出した。
×雷がなったてから、雨が降り出した。
4
「~たあと」不能与「まで」搭配使用;「てから」是由「て」与格助词から」复合而成的,故可以与「まで」搭配。
×この仕事を始めた後、全部終えるまでちょうど一ヶ月かかった。
○この仕事を始めたてから、全部終えるまでちょうど一ヶ月かかった。
相关阅读