您的位置:首页> 日语考试 > N3 > N3也能看得懂的新闻-优衣库的衣服首次在国外卖的比日本好
本文给大家带来的是N3也能看得懂的新闻-优衣库的衣服首次在国外卖的比日本好的内容。本文适应于具备日语N3、N3水平的人用来练习阅读。日语等级考试中也会出现阅读题。每天一小步,就是成功的一大步。
「ユニクロ」は世界(せかい)で服(ふく)などを売(う)っている店(みせ)です。去年(きょねん)9月(がつ)から今年(ことし)2月(がつ)までの売(う)り上あげは、日本(にっぽん)で4936億(おく)円(えん)、日本以外(いがい)の国(くに)で5074億円でした。初(はじ)めて日本より日本以外の売り上(あ)げのほうが多(おお)くなりました。外国(がいこく)で新(あたら)しい店をどんどんつくったり、中国(ちゅうごく)や韓国(かんこく)などで暖(あたた)かい下着(したぎ)や軽(かる)いダウンジャケットなどがたくさん売れたりしたためです。
译:“优衣库”是在世界贩卖服装的商店。从去年9月到今年2月,日本国内的销售总额是4936亿日元,日本以外的国家的销售总额是5074亿元。日本以外的销售总额第一次超过日本国内的销售总额。因为在外国的新店开得多了起来,在中国和韩国卖掉很多保暖外衣和轻便羽绒服。
ユニクロなどの店を持(も)っている「ファーストリテイリング」という会社(かいしゃ)は、今年(ことし)9月から来年(らいねん)8月までの売り上げの予想(よそう)を今(いま)までより高(たか)くすることにしました。
译:优衣库所属的迅销公司(Fast Retailing),今年从9月到明年8月的销售总额预估比以往高。
ファーストリテイリングの社長(しゃちょう)は「私(わたし)たちの服が世界で知(し)られて、ブランドになってきたと思(おも)います」と言(い)いました。
译:迅销公司(Fast Retailing)的社长说“我们的服装世界有名,已经成为一个品牌了。”
单词:
世界(せかい):世界
服(ふく):衣服
店(みせ):店
売(う)る:卖
億(おく):亿
以外(いがい):以外
新(あたら)しい:新的
売(う)り上(あ)げ:销售额
ダウンジャケット:羽绒服
下着(したぎ):外衣
会社(かいしゃ):公司
予想(よそう):预想
私(わたし):我
以上就是N3也能看得懂的新闻-优衣库的衣服首次在国外卖的比日本好的全部介绍内容,感谢阅读!如果你想关注更多日语学习资讯,欢迎继续关注未名天日语学校——天天日语网站
推荐阅读