您的位置:首页> 日本文化 > 日剧 > 盘点日文版《何以笙箫默》的高甜度台词
曾经热播的电视剧《何以笙箫默》屡遭网友吐槽,其实小编认为很多网友估计是《何以笙箫默》这本小说的忠实粉丝,尤其是对那些简单却直击心房的台词令人难以忘记,或许太爱,所以才会对电视剧有许多不满。如何才能将这些《何以笙箫默》的台词原汁原味的翻译成日语呢,下面就是好几版台词翻译,大家一块来鉴赏一下吧!
1、向来缘浅,奈何情深。
(1)情が深いのに縁が浅く、どうすることもできない。
(2)好きなら縁がなくてもいける。
(3)縁が浅いのに、なんでそんなに深く愛している。
2、“既然我找不到你,只好站在显眼的地方让你找到了。”
(1)見付けられなかったら、目立つところに君を待ってもいいんだ。
(2)君を探し出さない以上は、目立つ場所に立って探させるしかない。
3、“如果世界上曾经有那个人出现过,其他人都会变成将就。他说,我不愿意将就。”
(1)この世にはそのような人が会ったら、他の人はちょうど間に会う存在に過ぎない。しかし、彼の心の中に彼女一人だけしかいない。
(2)この世に、もしその人が現れたことがあったら、ほかの人は自分に我慢する感じを与える。我慢する感じが嫌だと彼が言った。
4、“那时候的我还不明白,有一种平静,叫做死水微澜。平静是因为已经有所决定。决定了要等下去。”
(1)その時の私はよくわからない。そのようの平気は心の死亡だ。心に入れる人はあなたしかいない。ずっとあなたを待っていることと決めた。
(2)その時はまだ分からない、ある静かさは心の死亡と同じだ。その静かさは決定したこそ静かになった。自分の心に入れる人をずっと待っていることと決めた。
以上就是小编找的各个版本《何以笙箫默》台词的日文翻译,有直译有意译,你喜欢哪一个呢,如果都不喜欢自己来翻翻吧。每个人都有自己心中的《何以笙箫默》,来翻出你自己心中理解的台词吧!
推荐阅读: