您的位置:首页> 日语入门 > 日语学习中特殊的谦让语有哪些
这篇文章小编给大家介绍日语学习中特殊的谦让语有哪些,无论是哪一门语言,谦让语的表达分很多种,日语中的谦让语和汉语中的用法和场合有很大的不同,下面这篇文章具体总结归纳日语中的特殊谦让语,希望日语入门的同学认真学习,能对于大家的日语学习水平有所提高,也希望大家来报名我们未名天日语学校的日语考级辅导面授班!
特殊的谦让语有哪些?
「聞く」「尋ねる」「訪れる」的谦让语是「伺う」。
「行く」和「来る」的谦让语是「参る」。
「いる」的谦让语是「おる」。
「見る」的谦让语是「拝見(はいけんする)」。
「会う」的谦让语是「お目にかかる」。
「します」的谦让语是「いたします」。
「イケメン」的词源是哪个外来词?
形容年轻男子样貌好,帅。由「いけている」的缩略「いけ」和表示“脸”的“面「めん」”组成的俗语。一般用片假名的形式书写。
「~なければならない」是什么意思?
「なければならない」是“必须”、“应该”的意思。多用于表示从社会常识或事情本身来看有必要、有义务这么做,即这是人们都可以认可的一般性的判断。比较郑重的说法是「なければなりません」。
例:私たちは毎日宿題をしなければなりません。/我们每天都要做作业。
そろそろ帰らなければ。/差不多该回去了。
「そういうことで」是什么意思?
一般这句话用于结束某个话题,表示“那么就先这样/那么就按照刚刚所说的那样。”
例:とりあえず、そういうことで。/不管怎么说,就先这样吧。
「どうなさいましたか?」是什么意思?
「どうなさいましたか?」的意思是:您怎么了?相当于「どうしましたか。」。
「ぞ」跟「ぜ」都是什么?
「ぞ」跟「ぜ」都是语气助词(文法上称为终助词),用在句尾,是用来加强语气的。「ぜ」是「ぞ」的音变,两者都可以使用,但是不能叠在一起使用。注意一般仅限男生在口语中使用。
例:行くぞ!頑張るぜ!/走吧,加油吧!
以上就是日语学习中特殊的谦让语有哪些的全部内容介绍,感谢阅读!如果你想关注更多日语学习资讯,欢迎继续关注未名天日语学校——天天日语网站!