您的位置:首页> 日语考试 > 日语词汇 > 关于书本上没有详细介绍的口语接续词
往往决定一门外语说的流利的重要因素除了语法和单词之外,往往很关键的一个因素是地道不地道。说道地道的问题除了发音之外,还有一些口语中常用到的接续词。这些单词由于过于口语话,很多时候并未在书本上详细介绍。下面我们就来给大家总结一下关于书本上没有详细介绍的口语接续词,有需要纠音的朋友可关注公众号日语说,咨询报名纠音营哦。
あの→想不出适当的话时,或说话表现出迟疑,经过大脑思考才说出来比较慎重的缓冲用词。
あのう→通常用在向别人搭话或引起对方的注意的时候使用。例:”あのう、すみませんXXXXXX”
ええっと→想不起下句话该怎麼说的时候一种缓冲用词
実は →其实……后接的内容往往都是说话的重点内容。
注:「実に」是“非常、确实、很…”的意思大家注意不要弄混哦
やはり、やっぱり、やっぱ:果然…/(经过一番思考后觉得)还是
とにかく:不管怎样,总之
つまり:对同一件事做进一步的说明,也就是说
要するに:给前面自己所说的话作个总结
結局:说来说去还是,归根究底
言い換えれば:换句话来说
例えば:举个例子、打比方说
たとえて言うなら:如果要说的话
どちらかといえば:要怎么讲才好?说起来
ほとんど:大体上来说……/大致而言
なんといっても:不管怎么说…毕竟
いずれにしても:反正,无论如何
言っちゃ恶いけど:虽然说出来不太好,但还是
自慢じゃないが(けど):不是我吹
さあ:相当于英语中的“well”,其实是个语气词,可翻译成“呀…”也可翻译成“来吧”比如“さあ、食べましょ”
どうだろう:谁知道呢…一般和さあ来起来用
う一ん:恩,这个嘛
どうしても:无论如何,说来说去,不管怎样。
すごく/すっごく:这个实在太~了
ぜんぜん:简直、根本、完全、丝毫不~(关于这个“ぜんぜん”其实现在日本年轻人真是怎么用的都有改天我们好好讲一讲哈
そうすると、そうすれば:如此一来
それで:于是……后来
それでは:(多用于开场)那么
むしろ:反而、还不如、倒不如说
推荐阅读