您的位置:首页> 日语考试 > 日语词汇 > 日语中这些助词还有这样的用法(二)
助词是在汉语中我们没有特别注意到的词汇。但是在日语中助词比较明显而且地位很高,作为黏着语的日语我们在学习上当然需要更好地把助词学好。下面我们看一下日语中主要助词的一些特殊用法。
5、往高走,过程用を,目的地用に
我们平时说“登山”,说「山に登る」,但是也会遇到「山を登る」,有人感到奇怪。其实,这里的登る是自动词,を是补格助词,表示移动动词移动的范围。那么这2句有什么不同呢?前者是强调登山的目的,力求登顶;而后者是强调登山的过程,登不登顶是无所谓的。但是有一条要注意,如果说「山に行く」是表示行动的方向,也可以说「山へ行く」,但是绝对不能说「山を行く」。
▼例句▼
1、夏休みに山に登りました。
暑假里我去登山了。
2、日曜日に山を登りましたが、顶上には到達しませんでした。
星期日我去登山了,但是没有登顶。
3、階段を上って(のぼって)二階に上(あ)がる。
登上楼梯,上了二楼。
6、友达と相谈する、先生に相谈する
补格助词と的一个功能是表示必须有2个人的动作的对手。如练习会话、打乒乓球、商量、打架等动词在执行时必须有对手,而且2个人之间是平等的。但是,有时,只有一方的要求,而另一方没有这样要求时,と就改成に,即:双向用と、单向用に。这里注意,不一定所有的双向动作都改成单向,要考虑是否合理。
▼例句▼
1、来週の旅行の件について、友達と相談した。
与朋友们商量了下周旅行的事情。
2、今後の進学について先生に相談に乗って頂いた。
就今后升学问题,请教了老师(请老师出了主意)。
3、やくざが别の组の若者と喧哗をした。
**和别的组织的**打架了。
4、クラスメートと会話の練習をした。
和同班同学进行会话练习。
6、先生に会話の練習をお願いした。
向老师请求进行会话练习。
7、表达内容具体用と,抽象用を
抽象的概念用を,具体的内容用と。另外,如果用补助动词てある时,表示抽象概念的部分,名词+を变成名词+が,而名词+と的部分不变。
▼例句▼
1、ここに電話ん番号を本いてください。
请在这里写下电话号码。
2、部屋のドアに(部屋番号が)301と本いてあります。
房间的门上写着(房间号码)301。
3、明日は良い天気になると思います。
我想明天会变成好天气。
4、明日の天気を心配します。
我担心明天的天气。
5、先生が学生の名前を呼んでいます。
老师在喊学生的名字。
6、先生が「王さん、王さん」と呼んでいます。
老师喊:“小王,小王。”
8、バスに乗り换える、バスを乗り换える
换える和乗り换える的用法很有意思:同一类的物品进行更换用を,不同的物品之间的更换用に。如:在某个车站公共汽车换乘另外的公共汽车用を,而如果是由无轨电车换乘公共汽车就用に;但是如果是由1路电车换乘2路电车,虽然都是电车,但是前后是不同的电车,所以还得用に。
▼例句▼
1、新年になったので、日記帳を换えた。新しいのに换えた。
到了新的一年,所以更换了日记本,换成了新的。
2、家に帰ると普段着に换える。
一回家,就换成平时的衣服。
3、大连まで飛行機で飛んで、そこから船に乗り换える。
乘飞机飞到大连,然后再换乘轮船。
4、私は南门でバスを乗り换える、3番バスから1番バスに乗り换える。
我在南门换公共汽车,由3路车换乘1路车。
9、庭に椅子を作る、庭で椅子を作る
表示空间时に用来表示动作的落脚点,译成中文可用“往、向”;而用で表示动作的场所,一般都译成“在”。
“庭に椅子を作る”表示在一个院子里安装椅子。“庭で椅子を作る” 表示做椅子的动作在院子里进行,而不在房间里。
把上面的2个句子合在一起,可以说这样的句子:“为了在院子里安装椅子,所以在院子里做了一天椅子。” 「庭に椅子を作るために、一日庭で椅子を作ったのだ。」
类似上述的句子,还有:
1、客間で荷物を広げないでよ。
不要在客厅摊开行李。
2、客間にカーペットを敷いたらどうですか。
在客厅铺上地毯怎么样?
3、机の上で和服を広げたら、もう畳めなくなった。
在桌子上摊开了和服,就再也叠不起来了。
推荐阅读