您的位置:首页> 日语入门 > 【日语入门】学日语最烦的是……?据说90%的人都吃过它的亏!
没错,就是敬语!今天给大家汇总了一批常用日语敬语的错误表达,1分钟就能学会噢~
❌ 読解は得意ですが、聴力が弱いです。
✅ 聴力→ヒアリング/聴解
【分析】「聴力」在日语中指“听辨声音的能力”,相当于汉语中的“听觉能力”,比如可以说:聴力を失う(失去听力)。
❌ 私は上海人です。
✅ 上海人です→上海に住んでいます/上海の出身です
【分析】「上海人」有从整体、大的范围上来指称的语感,相当于“上海人民”的意思。在表示自己个人是某地人时,通常用「出身」来表示。
❌ もう少し前に進むと郵便局があった。
✅ 前→先
【分析】「前」指眼睛朝向的方向,而「先」指前进方向的前方,所以在表达移动过程的前方时,用「先」来表达更为恰当。
❌ 仕事が原因で、日本語の勉強を始めた。
✅ 仕事が原因で→仕事のために/仕事上の理由で
【分析】「原因」在日语中仅指引起某事态的根源,这句话想表达的是“因为工作,我...”,汉语中的“因为”可用「理由」来表达,或是换个说法“为了工作...”。
❌ 私はお酒を飲むのが上手です。
✅ お酒を飲むのが上手→お酒が強い
【分析】「お酒を飲むのが上手」的意思是“喝酒很擅长”,而「お酒が強い」是表达“很能喝“,并不一定要通过喝很多酒来体现。
❌ その日は、ホテルに住みました。
✅ 住みました→泊まりました。
【分析】住在家以外的地方,用「泊まる」而不用「住む」。
❌ これからはもっと文法を習いたい。
✅ 習いたい→学びたい/勉強したい。
【分析】「習う」指从他人习得知识或技术,而「勉強する」和「学ぶ」仅指学习这一行为,并不强调跟随他人学习。
❌ いつのことか覚えません。
✅ 覚えません→覚えていません
【分析】「覚えません」的意思是“不去记”。「ている」表示动作持续,「覚えている」则表示“记着的”,相应的「覚えていません」就表示“没记住”。