您的位置:首页> 日语入门 > 新版中日交流标准日本语中级下册课文(第18课)
単語:
徳栄(とくえい)德荣
拝啓(はいけい)敬启者
皆様(みなさま)诸位、各位、大家
存ずる(ぞんずる)打算、想;知道、认识
失礼(しつれい)失礼、失敬;告辞
許す(ゆるす)原谅、宽恕;允许、容许
御社(おんしゃ)贵公司、贵社
酒類(しゅるい)酒类
販売ルート(はんばいルート)营销渠道、销售渠道
社(エムティーエスしゃ)MTS公司
菊池(きくち)菊池
後日(ごじつ)改日、将来、日后;事后
折(おり)时、时候
勝手(かって)任意、随便
敬具(けいぐ)敬上、谨启
光一(こういち)光一
上海PECホテル(シャンハイペックホテル)上海PEC宾馆
黒田(くろだ)黑田
請求する(せいきゅうする)索要、请求、要求、索取
まことに(まことに)由衷、实在、诚然、的确、非常
送付する(そうふする)寄送、发送、寄出
なお(なお)另外、再者、而且
不明(ふめい)不清楚、不明确、不明白
気軽(きがる)轻松愉快、爽快、舒畅
問い合わせる(といあわせる)询问、问、打听
新春の候(しんしゅんのこう)时值新春、新春的问候
お目にかかる(おめにかかる)拜会、见面、会见
の候(…のこう)…的问候
御(おん…)贵…
吉日(きちじつ)吉日、好日子
元旦(がんたん)元旦
御中(おんちゅう)(公函)启、公启
若葉(わかば)嫩叶、新叶
春暖(しゅんだん)春暖
青葉(あおば)绿叶
涼風(りょうふう)凉风、清风
ご自愛(ごじあい)保重、自己珍重
一層(いっそう)更加、越发、更;一层
しめ(しめ)封、缄
委員(いいん)委员
目撃者(もくげきしゃ)目击者
研究所(けんきゅうじょ)研究所
進化(しんか)进化
貴社(きしゃ)贵公司、贵社
御行(おんこう)贵行
貴行(きこう)贵行
貴校(きこう)贵校
当社(とうしゃ)本公司、本社、该公司
請求書(せいきゅうしょ)帐单、付款通知单
明後日(みょうごにち)后天
ぴかぴか(ぴかぴか)闪闪发光
展示品(てんじひん)展品
節(せつ)时节、时候、时期
朱(しゅ)朱
恐縮(きょうしゅく)抱歉、对不起、过意不去
昼食(ちゅうしょく)午餐、午饭
合併する(がっぺいする)合并
ゲームセンター(ゲームセンター)游戏厅、游戏中心
カウンター(カウンター)柜台、服务台
お目にかける(おめにかける)出示、给人看
殿(…どの)…先生、…台启
宛て(…あて)寄给…、送给…
越える(こえる)越过、翻过
メモする(メモする)做记录、做笔记
工事(こうじ)工程、工事
運転免許(うんてんめんきょ)驾驶证、驾驶执照
花火(はなび)焰火、烟花
一瞬(いっしゅん)一瞬、一刹那
下記(かき)记在下面、下列
次郎(じろう)次郎
詩集(ししゅう)诗集
感想(かんそう)感想
購買傾向(こうばいけいこう)购买意向
再度(さいど)再次、再一次
係員(かかりいん)工作人员、主管人员
了承(りょうしょう)知晓、谅解
願う(ねがう)请求、要求、拜托
あっという間(あっというま)眨眼间、转瞬间
课文:
手紙
佐藤から北上貿易への手紙
平成20年1月19日
株式会社北上貿易
販売促進部張徳栄様
拝啓
新春の候,北上貿易の皆様におかれましてはお元気でお過ごしのことと存じます。
突然のお手紙を差し上げる失礼をお許してください。私は竜虎酒造の佐藤と申します。弊社では,現在中国での日本酒の販売を計画しております。
御社が中国国内の酒類販売ルートにお詳しいことを,MTS社の菊池様より伺いました。急なお願いで申し訳ございませんが,近いうちに一度お目にかかり,お話を伺えればと存じます。後日こちからお電話いたしますので,その折にご都合をお聞かせいただければ幸いです。
勝手なお願いで,ご迷惑をおかけいたしますが,よろしくご検討くださいますようお願い申し上げます。
敬具
竜虎酒造株式会社上海事務所
佐藤光一
パンフレット送付の手紙
平成20年1月19日
上海PECホテル黒田様
拝啓この度は日本酒「金星」パンフレットをご請求いただき,まことにあいがとうございます。
早速,最新のパンフレット五部をご送付も仕上げます。
なお,資料の内容についてご不明の点がございましたら,お気軽にお問い合わせください。ご説明させていただきます。
今後ともよろしくお願いいたします。
敬具
竜虎酒造株式会社上海事務所
佐藤光一
推荐阅读