您的位置:首页> 日语入门 > 五十音图 > 日语中这些词你分得清楚么?(三)
今天给大家分享第三弹关于日语中相近词的辨析,希望大家在日语入门阶段准确把握这些词的具体用法。
1、「遅」的读法是「おそく」?「ちこく」?
做形容词:遅い(おそい)
做动词:遅れる(おくれる)
例:
乗り遅れました。
「遅」的后面是「れました」,那么它肯定是个动词,所以这里是「おくれてました」。
遅くなってごめんね。
遅的后面是假名「く」,咱们都知道,「く」是形容词后常出现的假名,所以这是个形容词,因此是读作「おそくて」。
2、「ですよねえ」表达的是怎样一种情绪呢?
「ですよね」可以翻译成:是这样的呢!
「よね」是表示认同对方的话,“是这么回事”,一般来说,含有一种共鸣感。
例:
A:今日は寒いですね。/今天很冷呢。
B:ですよね。だから厚い服着ましたよ。/是吧是吧,所以我穿了厚衣服。
3、「何にするの」和「何をするの」有什么区别?
「何にするの」=「何にしましょう」要哪一个呢?选哪一个?
「何をするの」你做什么呢?
例:
A:何にするの?/ 您要什么?
B:餃子にしましょう。/我要饺子吧。
A:何をするの?/你在做什么呢?
B:勉強しています。/我在学习。
4、「なきゃ」、「なくちゃ」哪个是简体,哪个是敬体?
这两个都是简体,只不过「なきゃ」更加口语化。
他们的完整敬体形式是:「なくてはいけない」、「なくてはならない」。
5、「朝が弱い」什么意思?
表示早上起不来的状态。早上很难起来。类似的用法:お酒が弱い:不擅长喝酒。
推荐阅读