您的位置:首页> 日语考试 > N1 > 日语N1阅读练习:小さな大人(小大人)
三月正是读书与学习的大好时光,不论你是准备考研、法考还是日语等级考试,还请你务必抓紧时间来进行学习!参加日语等级考试,最大的难关就是阅读了,分值最高,同时花时间最多。想要提高你的日语阅读能力没有别的方法,就是要日积月累地做练习题,不论是模拟题还是真题,都要多加练习。本文就给大家分享日语N1阅读练习:小さな大人(小大人)。
如果大家有今年就要通过日语N1考试的紧迫性,不妨来参加未名天日语学校的日语培训面授班!我们会让你9个月从零基础通过日语N1考试!
リンゴ銀貨を見せれば、いまは銀貨を欲しがる子供が多いだろう。多くのものを買い与えられ、小遣いももらい、お金の価値を知っているからだ。
子供向け商品の市場も、塾などの教育産業も、大きくなるばかりである。売り込む側は子供を一人前の消費者としてちやほやし、「小さな大人」と見る風潮も広がっている。
かつては、大人が知っていることをまだ知らないのが子供である、と言うことができた。だが、テレビやインタネットのおかげで、いまの子供は大人と同じ情報をたやすく手にする。
しかし、子供が保護を必要とし、学ぶことを保障されるのは、未熟だからにほかならない。子供を守り、きちんと育てるために、大人との境界をもう一度はっきりさせる必要がある。
[問] 「小さな大人」とあるが、ここではどういう意味か。
①お金を価値を知っており、体が小さいだけで大人と変わらないということ。
②消費者として一人前であり、体が小さいだけで大人と変わらないということ。
③大人と同じ情報を入手でき、体が小さいだけで大人と変わらないということ。
④学ぶことを保証されており、体が小さいだけで大人と変わらないということ。
答案: ②
解说:提出的问题是,“小大人”是什么意思。
文中提到“売り込む側は子供を一人前の消費者としてちやほやし、「小さな大人」と見る風潮も広がっている”(推销方把孩子吹捧为一个独立的消费者,“小大人”的风潮蔓延开来)。可见答案为选项②,即“是独立的消费者,只是身体小,其他没有什么不同”。
其他选项的译文:
①知道金钱的价值,只是身体小,其他与大人无异。
③能够跟大人一样获取信息,只是身体小,其他与大人无异。
④学习得到保证,只是身体小,其他与大人无异。
文章大意的把握:
如今的孩子比过去的孩子更早熟,懂得钱的价值、获取大量的信息……等。但作者认为为了孩子更好地成长,这样的“小大人”还是少些为好。
句型•词语注释
句型
〜ばかりだ:表示一直朝着某方向发展。意为“越发……”“一直……”。
子供向け商品の市場も、塾などの教育産業も、大きくなるばかりである。/面向孩子的商品市场、补习班等教育产业也在一味地扩大。
手術が終わってからも、父の病気は悪くなるばかりでした。/动了手术以后,父亲的病情越来越糟了。
词语
ちやほや:捧,奉承;溺爱。
たやすい:容易,不难。
幸にする:到手,得到。
境界:边界,界限。
以上就是日语N1阅读练习:小さな大人(小大人)的全部介绍内容,感谢阅读!
相关阅读