您的位置:首页> 日语听力 > 日语新闻听力 > 【N1日语听力】日本政府新设“恐怖活动预谋罪”法案
本日语新闻适合于具备日语N1水平的人士用来听写,内容均取材于近1年的日本新闻报道。小编建议大家在平时练听力时要注意精听和泛听的结合。所谓精听就是一段话反复地听,直到自己全听明白为止;泛听则是要尽量利用平时的任何空闲时间段,让自己的耳朵沉浸在日语环境之中。
本新闻内容:日本政府在内阁会议上,重新修改构成″同谋罪″的必要条件,决定新设“恐怖活动预谋罪”法案—— 恐怖组织等有组织的犯罪集团计划重大犯罪,其成员有犯罪准备行为等,同意计划的全体成员均为处罚对象。关键词:重大な犯罪、計画に合意、「テロ等準備罪」。
音频资料:http://pan.baidu.com/s/1gftGoCF
原文:
政府は今日の閣議で、「共謀罪」の構成要件を改めて、「テロ等準備罪」を新設する法案を決定しました。テロ組織などの組織的犯罪集団が重大な犯罪を計画し、メンバーのうちの誰かが犯罪の準備行為を行った場合などに、計画に合意した全員が処罰の対象になるとしています。
政府は、テロなどの組織犯罪を未然に防ぐためには一定の要件が満たされた場合に、犯罪の実行前の段階での処罰が可能となる法整備が必要だとして、過去3回廃案となった共謀罪の構成要件を改めて、テロ等準備罪を新設する、組織犯罪処罰法の改正案を閣議決定しました。
法案では、一定の犯罪の実行を目的とする「テロリズム集団その他の組織的犯罪集団」が団体の活動として、重大な犯罪の実行を計画し、計画したうちの誰かが、資金または物品の手配、関係場所の下見など、犯罪を実行するための準備行為を行った場合などに、計画に合意した全員を処罰するとしています。
処罰の対象になる重大な犯罪は組織的な殺人や、ハイジャックなど、テロの実行に関連する110の犯罪や、覚醒剤や大麻の輸出入といった薬物に関する29の犯罪など、277の犯罪が明示されていて、政府は、組織的犯罪集団が関与することが現実的に想定されるものに限定したとしています。
译文:
政府在今天的内阁会议上,重新修改构成″同谋罪″的必要条件,决定新设“恐怖活动预谋罪”法案。恐怖组织等有组织的犯罪集团计划重大犯罪,其成员有犯罪准备行为等,同意计划的全体成员均为处罚对象。
政府为了对恐怖主义等有组织犯罪防患于未然,在满足一定条件的情况下,有必要在法律方面完善在犯罪实施前的阶段进行处罚的可能,内阁会议重新修改了曾三次被废弃的同谋罪提案的构成必要条件,通过了新设“恐怖活动预谋罪”的组织犯罪处罚法的修正法案。
法案规定,以实施一定犯罪为目的的“恐怖主义集团和其他组织性犯罪集团”以团体活动(形式)计划实施重大犯罪,其成员筹备资金或物品,事先踩点等进行犯罪实施准备的情况,同意计划的全部成员均将受到处罚。
(法案)明示了作为处罚对象的重大犯罪为有:实施组织性杀人、劫机等恐怖袭击相关联的110项犯罪行为,兴奋剂、大麻进出口等毒品相关的29项等,共277项犯罪行为,为政府实际设想的组织性犯罪集团参与的相关活动。
注解:
~といった
此语法项经常以「名词1や名词2といった」或者「名词1とか名词2とかいった」的形式出现,列举一两个同类的具体例子,表示像前面例举这样的事项。与「~とか~とか」意思和用法大致相同。
彼には絵画や音楽といった芸術的な才能がある。/ 他有绘画、音乐这样的艺术才能。
想获取更多日语新闻听力,请点击 日语N1听力新闻材料汇总
想获取日语N1考试历年真题,请戳 日语等级考试N1历年真题与答案下载(汇总)
相关阅读